из сборника
«Синие Философы»
 ~ «Лизóчек» ~
Наш мирок слишком мал.
Потому, если б он и пропал,
Провалился, куда-то упал,
То никто б не заметил пропажи...
Он и сам не заметил бы, даже.
1908 год

 ~ «Сокрыт» ~
Сократ сокрыт. Сократа нет.
Сократ болван! Сократ поэт!
Сократ лежит (а ведь стоял!)
Сократа нет, Сократ упал.
Сократ испил, Сократ сказал,
Сократ познал, и не познал!
Сократ сопел, Сократ мычал,
Какой кошмар! Какой скандал!

Сократ упал. Сократа нет.
Сократ философ, не поэт!
Сократ поэт ― не филосо́ф!
Закройте двери на засов,
Засуньте в двери нос и рот,
Сократ поэт, Сократ урод,
Сократ ушёл, Сократ уйдёт,
Сократ придёт и не придёт,
Какой кошмар, какой полёт!

Сократ машина, самолёт,
Сократ отец, Сократ урод,
Сократ учитель ― или нет,
Сократ на всё даёт ответ,
Сократ не хочет отвечать,
Сократ ― в кровать и умирать,
Сократ ослаб и некрасив,
Сократ ― цикуты перепив,
Сократ шатается ― как пьян,
Какой урон! Какой изъян!

Сократ пришёл, Сократ ушёл,
Сократ был добр ― или зол!
Сократ слонялся, как осёл,
Сократ слонялся, как слоны,
Штаны Сократу не нужны,
Сократ изрёк, Сократ молчал,
Сократ цикуты в рот набрал,
Сократ ходил, Сократ хромал,
Сократ цены себе не знал,
Сократ плевал, Сократ икал,
Какой позор! Какой скандал!

Сократ ваял, Сократ лепил,
Сократ немало говорил,
Сократ зевал, Сократ рычал,
Сократ немало промолчал,
Сократ нам фигу показал,
Сократ был скульптор и поэт,
Сократ на солнце перегрет,
Сократ гостил, ах боже мой,
Сократу голову долой!
Сократ отправился домой,
Сократ хорош, а жизнь ― плоха,
― Асклепий, дай нам петуха!
1917 год

 ~ «Плато» ~
Раз. Платон в тени платана,
Обнаружил таракана.

Два. Платон в тени платана,
Обнаружил таракана.

Три Платона у платана,
Обнаружив таракана,
Поняли, что у платана,
У платана, не Платона,
Нет и тени таракана,
Но зато, ― сказал Платон,
В темноте, в тени платана
Есть Идея Таракана,
Потому всегда платан
Порождает тар-ра-кан.

Так и стали тараканы
У платана для Платона
Будто ванна Архимеда
Или яблоко Невтона...

С той поры неразделимы
Нерушимы и хранимы,
Словно вечные законы:
Тараканы и Платоны.
1917 год

 ~ «Странный язык» ~
Не раз, не два, не полтораста,
Читал труды я Теофраста,
Читал, учил и изучал,
Читал и вдоль, и поперёк,
Да только... прочитать не смог.
1912 год

 ~ «Арест отель» ~
Арестуйте Аристотеля,
Ну, на что это похоже!
Видите ли, будто «истина»
Дружбы для него дороже!

Арестуйте Аристотеля,
Тресните ему по роже!
Ведь не существует «истины»
И не может быть она дороже.

Арестуйте Аристотеля,
Вырежьте ремни из кожи!
Если существует «истина»,
Значит, дружбы быть не может.

Арестуйте Аристотеля,
Слушай, всемогущий Боже!
Нету дружбы, нету «истины»,
Потому что Аристотелю
Аристотель всех дороже.
1917 год

 ~ «Дивоген» ~
Что за дикий разговор?
Странная охота, ―
Выйду с фонарём на двор,
Среди бела дня,
Может быть, найду кого-то,
Может быть ― меня?..
1916 год

 ~ «Пара кур» ~
Привет, дружище, Эпикур!..
Тебя не видел тыщу лет!
А ты всё жлоб, и всё атлет!
Давай ударим ― по рукам?
Тебе курятник весь отдам.
Всех петухов и даже кур,
Отдам практически задаром.
― Теперь я буду Эпикур,
А ты..., ты станешь Савояром.
1914 год

 ~ «Как пусто» ~
Есть растение ― капуста.
Если в мире слишком пусто,
Обратитесь взором ― к ней.
 Это мастер вне сравнений,
 Тушеваний или прений...
На вершине всех умений,
Она может ― пустоту
Обернуть, листом к листу,
Раз за разом (не крича),
Превратить её ― в кочан.
1916 год

 ~ «Ахиллея...» (по Пармениду) ~
Вот уж третию тысячу лет, неотрывно
Мы следим с напряжением пламенной воли
За трагедией длинной под сте́нами Трои.
Как Ахилл легконогий, Ахилл безголовый,
Долгою саблей и чёрной треногой махая,
Этот глупый герой, беспредельно жестокий,
И тем славный Элладе, от Леты до Стикса,
Ахиллес по пятам за тобою влачится...
— Так беги, черепаха, беги. Бог с тобою.
декабрь, 1917 год

обрывки и отрывки
из того же сборника
Знать хотите про ту го́ру,
Расспросите Протагора,
Мне гора ― без интереса,
Интересен ― Протагор.
Там, где горе, боги, горы,
У Афинов, между гор,
Был нечистым, и речистым,
На язык и разговор,
Был не плох и не хорош,
В общем, что с него возьмёшь!
— из стиха «Предисловие», 1913 год
Мой друг, Сенецио, старик,
Прошли твои былые годы...
Всё ждёшь пощады от природы?
Ты для неё ― прохладный труп.
Давно убог, подавно глуп,
Не различаешь шар и куб.
Ты головой давно поник,
Скажи, зачем тебе хламида?
У нас одна с тобой планида:
Сними хламиду и парик...
— из стиха «Суд’ я», 1914 год